” ‘A Something Else Reader’ is a previously unpublished anthology edited by Dick Higgins in 1972 to celebrate Something Else Press, the publishing house he founded in 1963, and to showcase Fluxus and other experimental artistic and literary forms. … He assembled the table of contents and an introduction into a proposal, which went into his archive, where it was found by scholar and curator Alice Centamore, who compiled the works and assembled it.” — Primary Information
Archives for October 2022
A Something Else Reader
Tent Shaker Vortex Voice
A Poet Inspired by Lucretius and Lauren Eisley
Charles Plymell’s extraordinary chapbook “Tent Shaker Vortex Voice” has just been released in a fourth printing by Bottle of Smoke Press. In a new prefatory essay to the long poems “We Heard the Game Lord Speak …” and “Planet Chernobyl,” he writes that he has “drawn upon Lucretius and Loren Eisley,” along with “many great thinkers from Darwin to modern atomic theorists” as well as Shakespeare. Plymell, who recently turned 87, is the author of two dozen books of poetry and prose.
‘wintry winds / inter these refugees’
silent armies
still gather
within …
heart-sick, we await
a new year of war
without
‘The archetypes are in us, and eternal’
“I was dreadfully alive to nervous terrors. The night-time solitude and the dark were my hell.” — Charles Lamb, as quoted by John Gross.
Lamb believed that superstition could have generated the apparitions he feared. But at bottom he discounted that. “These terrors are of older standing. They are transcripts, types—the archetypes are in us, and eternal,” he wrote. I thought of him last week when I saw this painting.
A Great Writer of Spy Thrillers Told the Awful Truth
‘Men had learned to sniff the heady dreamstuff of the soul and wait impassively while the lathes turned the guns for their destruction.’
— Eric Ambler
Orwellian Chuckle
Press Freedom in Full Squeak (replayed)
From a lifetime ago, though in fact it’s only been six years . . . and now what?
When a Poet Takes a Walk With Book and Camera
A I R F I E L D
‘Now that my hand just
reached into the book shelf
and grabbed your book,
it looks like you’ll be walking
out on the airfield with me …’
Day of Atonement: No Headline Needed
BRIGHTLY
Let us enter
the pure diamond
of evening
bound by nothing
but the pinprick
of the stars. . . .
Rimbaud’s Death Is Still Traveling
Efe Murad’s Turkish translation of “Rimbaud. Death in Marseille” has just been published. Carl Weissner’s small masterpiece — small only because it isn’t longer — is now a Turkish delight. Murad is a poet and historian, as well as a translator.