• After yesterday, I was going to self-impose a moratorium on all mentions of James Wood until he either a) published his first review as a New Yorker staffer (on the topic of the latest deadly Philip Roth novel, I believe*), or b) stopped by the house for tea & buns, but this screed, written by The Rake, is too smart and provoking to skip.
• What is a cranberry morpheme? (Via Lindsayism.)
* I admire Roth’s novels a lot, but the last few have me want to hire him a hooker.**
** I expect Wood will work with a different thesis.
*** I don’t know why I’m using so many footnotes today either.
Archives for 2007
CAAF: Bulgakovian
The Bulgakov translation conundrum began a few weeks ago. My husband Mr. Tingle* was looking for a book to read, and I suggested Master and the Margarita as it’s one of the Best Books in the World. Also, he (Mr. T) recently read the Bible, a grinding sort of triumph, and I thought he’d enjoy Master and the Margarita‘s religious elements.**
But the book was abandoned after only a few pages, the reason given that something was off with the writing, maybe it was the translation? And I flapped my arms around a lot, but when I went to re-read the novel myself I saw he was right. Our house copy is the Mirra Ginsburg translation, and I got the Michael Glenny translation from the library and started reading it last night. It’s a huge improvement, as you can see from the opening paragraphs alone.
From the Ginsburg translation:
At the hour of sunset, on a hot spring day, two citizens appeared in the Patriarchs’ Ponds Park. One, about forty, in a gray summer suit, was short, plump, dark-haired and partly bald. He carried his respectable pancake-shaped hat in his hand, and his clean-shaven face was adorned by a pair of supernaturally large eyeglasses in a black frame. The other was a broad-shouldered young man with a mop of shaggy red hair, in a plaid cap, pushed well back on his head, a checked cowboy shirt, crumpled white trousers, and black sneakers.
From the Glenny translation:
At the sunset hour of one warm spring day two men were to be seen at Patriarch’s Ponds. The first of them — aged about forty, dressed in a grayish summer suit — was short, dark-haired, well-fed and bald. He carried his decorous pork-pie hat by the brim and his neatly shaven face was embellished by black horn-rimmed spectacles of preternatural dimensions. The other, a broad-shouldered young man with curly reddish hair and a check cap pushed back to the nape of his neck, was wearing a tartan shirt, chewed white trousers and black sneakers.
The musicality of the Glenny translation is just more pleasing, down to the substitution of “chewed” for “crumpled.”
RELATED LINKS:
• In praise of the Glenny translation
• Excellent Master and the Margarita website (via TEV.)
* This was my husband’s handle at Tingle Alley, and he’s asked that it remain what he gets called here as well. In case he ever wants to join a motorcycle gang or open up a magic store or something.
** Spotting Biblical allusions is Mr. Tingle’s new hobby — a consolation, I think, for the hardships of Leviticus. One night I was watching Devil Wears Prada and at the point when Miranda Priestly approaches the building and Stanley Tucci shouts “Gird your loins,” he popped in from two rooms over to announce, “‘Gird your loins’ is from the Bible!”
TT: So you want to see a show?
Here’s my list of recommended Broadway and off-Broadway shows, updated weekly. In all cases, I gave these shows favorable reviews in The Wall Street Journal when they opened. For more information, click on the title.
Warning: Broadway shows marked with an asterisk were sold out, or nearly so, last week.
BROADWAY:
• Avenue Q * (musical, R, adult subject matter and one show-stopping scene of puppet-on-puppet sex, reviewed here)
• A Chorus Line * (musical, PG-13/R, adult subject matter, reviewed here)
• The Drowsy Chaperone (musical, G/PG-13, mild sexual content and a profusion of double entendres, reviewed here)
• Grease * (musical, PG-13, some sexual content, reviewed here)
• The 25th Annual Putnam County Spelling Bee * (musical, PG-13, mostly family-friendly but contains a smattering of strong language and a production number about an unwanted erection, reviewed here)
OFF BROADWAY:
• The Fantasticks (musical, G, suitable for children old enough to enjoy a love story, reviewed here)
• Iphigenia 2.0 (drama, R, adult subject matter and violence, reviewed here, closes Oct. 7)
CLOSING SUNDAY:
• A Midsummer Night’s Dream (play, G, suitable for very bright children, reviewed here)
TT: Almanac
“All human errors are impatience, the premature breaking off of what is methodical, an apparent fencing in of the apparent thing.”
Franz Kafka, notebook, Oct. 18, 1917
CAAF: Afternoon coffee
• NYPL Series on the “Life And Works of Vladimir Nabokov“: Lots of great archival images to peruse.
• The 25 world’s weirdest animals. (via Dooce.)
CAAF: Morning coffee
• Garth Risk Hallberg in The Quarterly Conversation: “Why James Wood Is Wrong About Underworld”
• A LitKicks panel investigates “Does Literary Fiction Suffer From Dysfunctional Pricing?”
CAAF: Library Meme
Over at Shaken & Stirred, Gwenda shares her list of books currently out from the library. Here’s my own. I suppose this sort of thing is open to the same criticisms as the posting of random iPod lists but whatevs: Viva List Fancy!
• Winter Season: A Dancer’s Journal by Toni Bentley: After a break of a kazillion years, I start ballet class again this Thursday. Stasis in darkness./ Then the substanceless blue/Pour of tor and distances., etc. Preparations have included reading this memoir (mentioned by Terry in a recent WSJ column), watching Elusive Muse, some light stretching, and resumption of a prodigious cocaine habit.
• Ghost Hunters: William James and the Search for Scientific Proof of Life After Death by Deborah Blum: Recommended by Bookslut; I was smitten as soon as Alfred Russel Wallace came waltzing in in Chapter 1.
• March by Geraldine Brooks
• Castle by David Macaulay and Castle by Christopher Gravett: We’re installing a moat.
• The Complete Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle
• Northanger Abbey by Jane Austen
• A History of Reading by Alberto Manguel: Because; see also Robert Birnbaum’s great interview with Manguel.
• A Kierkegaard Anthology by Søren Kierkegaard: Untouched, forlorn. Weirdly, it never seems the right night to go to bed with Kierkegaard.
• Collected Fictions by Jorge Luis Borges
• Paula Spencer by Roddy Doyle: The sequel to The Woman Who Walked Into Doors. We’re reading it this semester in writing class.
• The Golden Compass [sound recording] by Philip Pullman
• Appointment with Death [sound recording] by Agatha Christie
Holds
• The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov: The Mirra Ginsburg translation I own is choppy so I’m test-driving the Michael Glenny translation, recommended here (although I also wish to try the Burgin/Tiernan O’Connor translation before purchasing either). Nice discussion of the merits of the various English translations in the novel’s Wikipedia entry. All in all, an excruciating decision!
• Mister Pip by Lloyd Jones
• The Ministry of Special Cases by Nathan Englander
• The Catalogue of the Universe by Margaret Mahy
• The Horrific Sufferings of the Mind-Reading Monster Hercules Barefoot: His Wonderful Love and His Terrible Hatred by Carl-Johan Vallgren: My mum’s favorite book read this year. She compares it to Winter’s Tale and Love in the Time of Cholera, with Geek Love base notes.
TT: Almanac
“Speed, it seems to me, provides the one genuinely modern pleasure.”
Aldous Huxley, Music at Night