I looked at my blog last night and saw that the font gremlins had somehow transformed all the type of every post (except for my most recent one) into boldface. This is a real problem, because the only way I distinguish long quotes is by rendering them in boldface (rather than in quotations).
This already caused some confusion for Regina Hackett, art critic of the Seattle Post-Intelligencer, who e-mailed to ask why she couldn’t find Barbara Fleischman‘s response to Marion True‘s letter in this post. (It’s the second paragraph.)
For now, let the colons before the quotes be your guide. Meanwhile, I’ll do my best to wrest my blog from the gremlins!
My numbers are soaring today, so I assume that you’re all catching up with my two big year-end items (posted while you were carousing): The Year in CultureGrrl and Artworld Luminaries’ 2007 Resolutions.
Now please excuse me while I do a little work on my piece about the Boston ICA, which (as of now) is scheduled to appear in the new, reduced (in page size) Wall Street Journal. The good news is that “Leisure & Arts” today has two pages, instead of just one: Don’t miss Karen Wilkin‘s excellent review of the Metropolitan Museum’s Americans in Paris, even if the piece does misspell my new fave, Cecilia Baux (sic) and call her “cautious to the point of reactionary”!
If you’re an online subscriber, you can get Wilkin’s piece here. I’ll post my Boston piece, when it’s up (hopefully) tomorrow.
UPDATE: I’ve now vanquished those pesky gremlins and liberated those boldface names and quotes (with a little help from our trusty techie).