Green light

One of the greatest poets of the (early) English language, and we know next to nothing about him: Frank Kermode discusses two new translations of Sir Gawain and the Green Knight and compares them to Tolkien's classic version:

"[Once this point is made] one can see how it happens that we have before us two translations that are about as far apart as they could possibly be while each retaining its own fidelity to the original. Both positions are defensible; both allow for the variety of the content and for flexibility in its delivery; above all, both are continually aware that they are handling a rather beautiful object."

March 5, 2007 8:17 AM |

Categories:

Recommending

Best of the Vault

THE REVIEWS: 

Pat Barker, Frankenstein, Cass Sunstein on the internet, Samuel Johnson, Thrillers, Denis Johnson, Alan Furst, Caryl Phillips, Richard Flanagan, George Saunders, Michael Harvey, Larry McMurtry, Harry Potter and more ...

ESSAY: 

Big D between the sheets -- Dallas in fiction

ESSAY:  

Reviewing the state of reviewing

ESSAY:  

9/11 as a novel: Why?

ESSAY:  

How can critics say the things they do? And why does anyone pay attention? It's the issue of authority.

The disappearing book pages:  

Papers are cutting book coverage for little reason

Thrillers and Lists:  

Noir favorites, who makes the cut and why

more

Blogroll

About this Entry

This page contains a single entry by book/daddy published on March 5, 2007 8:17 AM.

Celebrate -- and answer some espionage questions was the previous entry in this blog.

More on less is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.